1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 沪ICP备12018245号
一、培养目标
为适应改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,经国务院学位委员会办公室批准,我校从2011年开始招收和培养在职人员或应届毕业生攻读翻译硕士(MTI)专业学位研究生。MTI教育的目标是培养具有扎实翻译技能及一定的理论基础,较强科技专业知识,能够适应新经济时代社会发展需要的应用型高级科技翻译英才。
二、培养方式及学制:
MTI专业学位实行弹性学制,为二年至四年。学习方式为全日制和在职学习两种形式,按照我校翻译硕士专业学位研究生培养方案进行培养。在职人员可采取进校不离岗的在职培养方式,学习方式以双休日集中授课/假期授课为主。
三、报考条件:
获国民教育序列大学本科或本科以上毕业并取得毕业证书(一般应有学位证书),具有良好英汉双语基础的在职人员或应届毕业生,身体健康者均可报名。
四、报名手续:
符合报考条件的在职人员或应届毕业生,报名时需提交:(1)本人工作证或身份证复印件;(2)本人最高学历毕业证书原件及复印件各一份。
五、考试方式及科目:
考试科目为《翻译硕士英语》、《英语翻译基础》、《汉语写作与百科知识》,以及国家教育部统一命题的政治。
六、报名考试时间 :
全国网上报名网址: http://yz.chsi.com.cn,网报后于规定时间进行现场信息确认。
考试时间:与全国统一组织的研究生入学考试时间相同
来源未注明“中国考研网”的资讯、文章等均为转载,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。
来源注明“中国考研网”的文章,若需转载请联系管理员获得相应许可。
联系方式:chinakaoyankefu@163.com
扫码关注
了解考研最新消息