1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 沪ICP备12018245号
上海海事大学研究生入学考试考试大纲
考试科目:357英语翻译基础
参考书:黄源深、王大伟等编《英语笔译实务3级辅导教程》外文出版社,2009;王大伟、魏清光编《汉英翻译技巧教学与研究》中国对外翻译出版公司,2005;翁凤翔 著 《当代国际商务英语翻译》,上海交通大学出版社,2007.
题型及分数比例
共计150分
英译汉(15个英文术语、缩略语或专有名词)15分
汉译英(15个汉语术语、缩略语或专有名词)15分
英译汉(两段或一篇文章,250-350个单词) 60分
汉译英(两段或一篇文章,200-300个汉字) 60分
考试大纲:
要求应试者具备外汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和英语国家的社会、文化等背景知识;译文保留原文信息,用合乎译入语习惯的语言表达原文的意思,无明显误译、漏译;译文通顺,用词准确、表达基本无误;译文无明显语法错误;外译汉速度每小时250-350个外语单词,汉译外速度每小时150-250个汉字。
来源未注明“中国考研网”的资讯、文章等均为转载,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。
来源注明“中国考研网”的文章,若需转载请联系管理员获得相应许可。
联系方式:chinakaoyankefu@163.com
扫码关注
了解考研最新消息