1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 沪ICP备12018245号
关键词:考研 英语 行业
一、专业热度分析
英语语言文学专业是进入十大热门专业的典型文科学类。该专业的热门与我国加入WTO以及国际化进程息息相关。
新浪网的一份调查显示:中国现有在岗聘任的翻译专业人员约6万人,翻译从业人员保守估计达50万人,而有关抽样调查显示该数字可能达到100万。同声传译、会议口译等翻译职位也急需高端人才,同声传译更是以每天3000元~7000元的高价位居"金领"地位。
就算不当翻译,进入其他行业,英语专业人才都是一副标准白领形象:就业环境好,不是进外企就是进高校;提升速度快,很容易成为总裁、经理秘书,然后迅速被提升到更高职位;待遇优厚,旁人渴望不可及的出国机会唾手可得。这些都让英语专业人才分外吃香。
二、就业"虚热"分析
"虚热"一:
英语专业好就业
从改革开放初期急需大量翻译人才到如今英语人才市场已经日趋饱和。现在各大高校的英语专业学生人数庞大,而就业市场却一再压缩。
高等学校外语专业教学指导委员会所进行的调查显示:传统英语专业人才培养计划所培养的学生,由于只具备单一的英语技能,已经不能满足用人单位的需要,人才市场对单一类型英语毕业生的需求日渐减少。
不久前在武汉市举行的一场招聘会上,许多外企并未刻意选择英语专业的毕业生,而旅游、经济类的企业更青睐有专业知识的复合型人才。除了教师,专职翻译和语言研究等职业,对大多数行业而言,英语只是必备的辅助工具,不是专业技能。
英语专业本科就业方向较为宽广,进入教学单位的人居多,还有少部分去了沿海从事外贸实务。对于英语专业的研究生来讲,就业面反而没有本科生广,比如语言学多从事教学科研。就业面变窄,对英语专业的考生来说不是个好消息。
"虚热"二:
英语专业就业薪酬高
很多人眼里,英语专业的学生薪酬待遇一定很高。尤其是在大型场合做翻译,光鲜亮丽的外表,薪酬不菲,享受休假。同声传译,会议口译等方向的薪酬待遇的确很好,但机会有限,而且并不是所有的方向都有较高的待遇。
拿翻译来说,此专业分为笔译和口译。口译比笔译的待遇要好,一般都是按小时计算,曾经有教口译的老师建议:如果想做自由职业,大可以选择口译,在一次大型会议上做口译的薪酬可以够几个月的生活开支。
但口译对翻译人员的要求很高,既需要有扎实的英语基本功,还要有随机应变的能力,耐高压的心理素质。从事口译的人员在培养能力时更为艰辛,往往一段录音要翻来覆去听上百遍,直到听完就能立刻流利地翻译出来为止,所以口译的薪酬待遇高也在情理之中。
口译的门槛比较高,通常需要从业人员有较丰富的经验。一般的大型会议不会找刚迈出大学门槛的口译人才,除非你在学习期间就有很多的实战经验,已经小有一番名气。
笔译一般是按字数来算薪酬。在北京等一线城市,一般笔译岗位月薪都是3000元~4000元左右。小语种的待遇会稍高。
英语专业学生毕业后更多走向教学岗位。从事教学的薪酬与所处的地区以及学校有关。如果是在一线城市的中学任教,月薪3000元~6000元;在中小城市的中学任教,月薪大致在2000元~3000元。
像北京这样的大城市有很多的语言培训机构,如新东方,英孚教育等,这样的培训机构工作压力大,劳动强度大,但收入一般不错。以新东方课为例,最高课酬可以达到每小时1000元,但这取决于讲师名气、开设的课型。刚入门的小老师,不知要花多少年才能达到如此级别。
"虚热"三:
读研能提升英语能力,增加就业筹码
很多英语专业的考生选择读研,一方面是由于觉得自己本科期间学英语学得不扎实,想借读研来提升自己的英语水平,另一方面也是想要增加自己的就业筹码,但这样的观点可能与现实不相符。
读研并不一定能提高英语水平。据高校英语专业研究生反映,读研期间的学习重点,已经不是提升英语水平本身,比如词汇、语法等都不在课程教授范围中,而需要学生在课余时间自主学习。
英语语言专业读研更为强调专业方向。如英语教学法专业课程都是围绕英语教学设置,语言学教学重点围绕语言的规律展开,翻译更加注重实践。如果考生觉得自己本科期间英语基础知识学得不好,而希望在读研期间有所提高,就不免会失望了。
至于增加就业筹码,也要看日后从事的具体岗位。如果一个单位对英语的需求不高,那么就算是有研究生文凭,也无济于事。
三、结论与启示
(一)结合爱好,按职业规划选择报考方向
英语专业读研的方向很细,广大考生要根据自己的爱好和将来的职业规划来找到自己的报考专业。
语言文学、语言学、英语教学研究等方向的学生,毕业后可以从事教学科研工作,尤其语言文学方向的就业范围更广,政府、商务公司、媒体等单位也非常欢迎这些毕业生。
如果想进入外贸、新闻媒体等,可以报考英美文化研究、翻译、商务英语或是国际新闻方向的研究生。特别提醒,国际新闻不属于传统英语教学,是个较新的专业方向。
商务英语主要是培养经济类的复合型人才,毕业后去外企的几率较大。我们采访到的北京师范大学英美文化专业2012年毕业的一名本科学生,在研究生阶段进入对外经贸大学学习商务英语,现签约中粮,从事外贸业务,待遇很好之外还能解决留京户口问题。
如果想挑战高薪职位,同声传译是很好的选择。但是行业竞争很激烈,每年报考的人数都是最多的,尤其是北外等名校的同传。想要从业同传的考生,除了中英文功底都要好之外,还要能精力高度集中,灵活应变,承受得住高压。
(二)"一心二用",多才多艺
在单一的知识型人才日趋饱和的情况下,复合型人才则是各大企业争相抢夺的资源。英语专业的学生要"一心二用",多才多艺。
"一心二用"就是除了在专业知识上有所精进外,还要趁势多给自己充电,学习一门其他专业的知识,不一定要达到精通的级别,但至少要了解基本入门知识。比如做专业笔译,除了阅读文学方面的书籍,还需要大量掌握科技英语或是商务英语方面的专有词汇。如果考生平时不注意积累这方面的知识,就会在翻译中出现很多问题。
一名接受采访的2010年英语专业毕业生,现在深圳中海油工作。她开始找工作是在一家连锁大酒店,做了一段时间后觉得与专业相差太远,积累了一段工作经验后,跳槽到中海油,主要从事外贸方面的实务。她坦言,刚开始做外贸,收发邮件都是全英文,而且有很多专业词汇都不懂意思。在公司待了一个多月,基本上摸清了专有词汇的含义,现在工作起来十分轻松,月薪5000元,还有年终奖。可见,平时如果就积累些其他专业的知识,在求职或是工作中会省心不少。
兴趣是最好的老师,现在管理上很讲究爱好。英语专业的考生在爱好本专业的同时,也应该拓宽自己的兴趣。05届毕业的某生,就读于中央民族大学外语专业,平时成绩并不怎么出色,但他特别喜欢汽车,老师鼓励他钻研汽车方面的词汇。由着自己的爱好,他对汽车行业英语深有体会。毕业之际,很快就被一家大型汽车企业相中,待遇非常优厚。
(三)实践出真知
目前比较紧缺的翻译人才主要是会议口译、法庭口译、商务口译、联络陪同口译、文书翻译。从事笔译的一大好处是工作时间比较自由,可以完全按自己的时间表来调整,在规定时间内交稿即可。如果平时多从事一些翻译,或是考取笔译证书,在找工作时会增色不少。翻译薪金一般都是按字数计算,具体薪金的多少也与译者本人的名气,翻译质量等有关。
很多用人单位在招聘翻译时都看重实习或者实践经历。考生在平时的学习中可以参加一些大型的翻译比赛,如"元培翻译大赛"等。除了参与赛事,还可以进行一些字幕翻译的训练。在电影或电视剧里,可以学到活生生的日常英语,很有趣,既可以锻炼自己的翻译能力,又可以在轻松的气氛里体验国外的文化,一举两得。
过来人感言
有其他专业背景知识才完美
罗老师英语语言文学专业2010届毕业生现在云南省某重点高中执教
很多人都说,英语专业就是学英语单词,看英文小说,其实不然。如果英语专业只是学几个单词,那人人拿着一本字典,不都可以当翻译了?当然不能,英语翻译是一项很费脑力的活动,既要照顾到对原文的忠实度,又要考虑到译文的通顺。一定程度上讲,翻译是对原文的解析与再创作。如果掌握英语后又懂些其他专业背景的知识就完美了。
英语专业的学生如果基础扎实,就业前景很广泛:英语教师,培训机构、报社编辑、文秘、外贸、谈判员、翻译等。不少同学毕业后投身到翻译中去。翻译又分为笔译和口译,大家都知道同传、高级翻译等每个月的收入都是好几万。有些翻译,如笔译做得很好的每个月收入都在一万左右,当然前提是翻译的质量高。
随着国际化步伐的加速,各种外语专业搭配其他专业的复合型人才日益走俏,外语人才的市场需求很大,在北京、上海、广州、苏州等经济外向型发达城市,很多同学都进了外企,外企比较锻炼人,就是平时比较累。当然,也有很多人离开大城市,回到家乡走上了教师的岗位,教师的工资虽然不高,但是有诱人的假期。
来源未注明“中国考研网”的资讯、文章等均为转载,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。
来源注明“中国考研网”的文章,若需转载请联系管理员获得相应许可。
联系方式:chinakaoyankefu@163.com
扫码关注
了解考研最新消息