重庆大学外国语言文学(语言学)考研初复试经验分享
查看(1387) 回复(0) |
|
first
|
发表于 2016-01-24 15:24
楼主
一.个人情况 我本科就读于一所省内一本招生,省外二本招生院校,好吧,我也不知道如何界定。我一直到6月底才决定考重大,七月份算是正式开始备考吧,这个其实已经很迟了。我的初试成绩是政治70,二外日语75+,基英110+,翻译和写作105,总分360+,重大校线是350,后来学院二次划线到360,幸运地进复试,经过一番厮杀,复试成绩算比较靠前吧,最后录取语言学方向。其实我的成绩还好,在本科院里算是中等或中上吧,初试发挥的不太好,但得知自己进复试后,对自己还是很有信心的,因为考研初试是入场券,复试才是重中之重…… 二.初试 重大的初试分为政治(100),二外(100),基英和翻译写作(各150),具体参考用书重大研究生招生信息网及其他各大考研网站自行查阅,相信考研的你这点信息搜集能力还是有的。重大初复试成绩各占50%,但算法有很大的讲究,这会在复试经验中举例详解,这里只稍微提一下。各位在考研报名时可以选择离自己近的考点,到时重大会将初试卷提前寄到考点,各位只需按时来考交卷,然后等成绩就够了,考点会帮你把试卷寄回重大改卷,后事你不用担心。 政治:政治这一块,网上的经验贴和牛人很多,作为文科生,70分真心不算高,我一室友理科生,政治都比我高,实在惭愧。政治的卷子是各省自改,其中的松紧各省可能也会有不同,但我感觉重庆的改卷总体来说适中吧,不算紧。前期看看大纲,熟悉一下,最迟10月份之后就要做题了,建议大家买肖秀荣系列,他原来就是出题人,年年都能压到题,肖的押题卷必买必看必背,非打广告,过来人不说假话,你对比今年的政治真题和他的预测卷就知道了。辅导班是否需要因人而异吧,我当初是报了,但感觉用处不大,很多知识点整理的和市场上参考书差不多,各种辅导机构质量也有差异吧,如果你基础不好,建议你还是报一个吧。 二外:我二外选的是日语,不知道是我高估了还是改卷紧,反正二外分比我自己的估分要低。日语的参考书就是标准日本语初级上下和中级上的前15课,题型有写假名,汉字,外来语(近年来都是写假名,不是写汉语意思),助词填空(无选项),单选,日译汉(段落翻译),汉译日(句子翻译),一篇阅读理解,应该就这么多吧,时间有点长,记不清了,抱歉。需要提醒大家的是,填的汉字不仅有汉语词也会有汉字和假名都有的混合词,然后让你填出其中的汉字,我当时就偷了个懒,着重背了汉语词,有些混合词没仔细记,肠子都悔青了,大部分词都是挺常见的,中上好多怪词生词没怎么考。日译汉大家要好好看中级上的课文,重大会直接从课文中选一两段翻译,当然也可能会有课外的,汉译日建议大家多注意下初级,课文,例句包括课后的练习里的句子都可能拿来出题,这个大家做到熟读,心中有数即可,也不用刻意背。今年的阅读理解文章有点长,但问题还好,难度不大。 基英:重大今年的题型形式有变化,题型有单选,完型,改错,阅读理解,写篇summary,然后就是文化常识的单选了。具体分值忘了,只记得第一题单选每题0.5分,有40题吧,summary是15分,文化常识单选每个1分,题量有所减少。单选今年考得是选出与划线词意思相近的词,原来是纯挖词单选,个人感觉难度不大。完型没变动,非选择,给词填空,有多余词。改错今年是常规专八样式的题型,原来是纯单选,即选出划线部分有错的选项。重大的阅读理解有向来有文学类,也有GRE,GMAT上的,每篇阅读的题数不等。然后是写篇summary,这题有15分,大家要重视,我当时考试时这块是放在最后写的,只花了几分钟草草完成,真的得不偿失。最后的文化常识当时看到题时很无语,因为前两年重大这一块文学方面的出的很多,所以备考时我下了很大功夫在文学上,没想到今年文学方面考得很少,更多的是概况,常识之类的,好像还有一两道语言学。 基英准备上,重大给出的参考用书是高级英语和英美概况(忘了全名),个人认为高英看不看因人而异,因为重大不会考课文的内容,但对你长词汇量还是大有裨益的,我们学校高英是自编教材,里面选了很多高级英语上的课文,所以我就按部就班的上课,后来也没再过参考教材了。在准备高英时我主要用过的书有《如鱼得水记单词(专八)》,这本书我还是比较推荐的,上面有专八的乱序单词,有包含新词的文章,还有练习,题型既有挖词选择的也有选意思相近的。星火的《考研基础英语真题》,里面包含各高校的基英真题,各种题型比较全,也推荐。人文是买了星火的《专八人文常识》,当时为了准备文学还特地买了学习完南开的文学教材,恩,最后感觉真是做了无用功。英美概况还是建议大家可以结合专八的人文书抓重点过一下参考书,书后的练习大家要好好过,今年不知道没印象了,往年考过原题。反正这一块大家切勿只看参考书。然后就是平时看看一些英语杂志,报纸之类的,养成经常阅读的习惯。 翻译和写作:这一块重大考得有,一篇英译汉(30),一篇汉译英(30),五个英汉句子互译(10),然后一篇图表类的小作文(30)和一篇400字的大作文(50)。这一块虽然只有105分,但我还是挺高兴的,当时考试时间没分配好,一开始做得太慢,光英译汉差不多花了快50分钟,期间还打草稿,誊写花了不少时间,最后开始写大作文只剩半个多小时了,大作文感觉才写了300来字,逻辑条理也不够清晰。句子翻译我是老师说开始收卷才慌忙写了两个汉译英的,英译汉没写,看一句有三四行就直接放弃了。 重大的英译汉感觉偏文学,比较长,今年的有一页多……这一块重大考过《伦敦的叫卖声》选段,也考过韩素英翻译比赛的英译汉文章,今年的是讲日本地震火灾之类的吧,有很多描写,我感觉与前两年相比,已经简单不少了。汉译英则偏政经了,重大这一块确实挺关注热点的,你看近几年的真题就知道了,我这一块主要找了一些热点事件的英汉双语新闻拿来练手,今年考的是什么铁路网还是公路网之类的吧,忘了。句子翻译我自己也没准备,因为之前这一题重大考得是翻译评论赏析,这一块重大其实是变简单了,我考试时连题目都没完整看完我就不做评论了,反正我记得今年有考论语中的翻译。重大的大小作文基本上就是雅思的大小作文了,只是字数要求上要多些,大家这一块要多练练,掌握一些套路就那样了。我真的是一直拖一直拖到12月才开始练,实在有些迟,前期时间充裕,大家可以每周练个一两篇,等个人的套路模式都定了,可以抓紧练速度。关于这一块写作,建议大家自己找一些雅思写作的经验看看。 |
回复话题 |
||
上传/修改头像 |
|
|