送外院学子的一些经验
查看(2106) 回复(2) |
|
小白杨
|
发表于 2010-11-29 23:41
楼主
刚刚成为华师外院研一的一员,我心情非常复杂。我知道自己踏入校门的同时,正有许多英语系的学弟学妹们开始了你们的考华师之路。我深有体会,考研一路走来,非常不易。特别是对考华师的有志之士们,从初试到复试,中间如有一个小环节出了差错,都会前功尽弃。所以我特别想把自己的经验教训分享给大家,希望能够帮助大家有的放矢的复习考研,少走弯路,事半功倍。
首先我想说,有了考研目标后,一定要对自己有信心。信心是动力的源泉。好多人一提起华师外院,都会说非常难,最好换个学校试试。特别是听了教自己老师再这么一说,自己就更没底了,刚开始的信誓旦旦,也成了犹豫不决。但是我认为葡萄的味道只有自己尝过了才知道。有人说它酸,不要尝,可是很有可能那种独特的味道你吃得惯,合你的口味。我觉得只要坚定信念,相信自己能行,就总会又成功的那天。 接下来我将向大家谈谈我的具体考研经验。 华师的二外和政治不会参与初试排名,但单科分数和4门总分要过国家线。换句话说,无论二外和政治考多高都对将来的录取不起作用。所以,二外不必下太大功夫,初试最重要的是两门专业课——基础英语和写作翻译的分数。下面我将分别谈谈这两门。 作为师范类的学校,基础英语考察知识的很基础,但想作对不容易。语法是大家要面对的一大难关,卷面上占的分数很多。有时候,好多东西觉得早就知道,可做起题来总是模棱两可。建议大家找一本语法书仔细耐心研究一下,看完看透之后再做题,准确率会明显高很多。阅读每天都要练,专八难度就可以了。还要配合雅思阅读训练,因为除09年以外,历年考试中都会出现一篇雅思阅读。值得一提的是有种题型是无选项完形填空。这种题很大程度上要凭日常积累和语感。人事部的3级笔译综合上有此种题,难度和层次都与考试相当。总体来讲,基英考的就是基本功,如果相关练习做到位,成绩应该不错。 翻译和写作就需要大家做大量的练习。华师翻译题材一直以散文为主。汉译英方面练张培基的《中国散文选》就可以,英译汉我一直练《最优美的文章》。刚开始做练习时,觉得真是无从下手,但一直硬着头皮翻,坚持一个月之后,真的会有很大提高。“坚持就是胜利”这句话,希望大家在想要退缩或迷茫的时候多想一想,它会重新带给你力量和动力的。同样,写作更要常常练笔。我以前基本是每隔一天就要在规定时间写一篇。每次都要当作考试那样去写,注意文章结构完整,用词准确,字体一定要工整。练习当中肯定会有厌倦的时候,有时,我面对着要练的翻译和作文,有种被别人逼着吃药的感觉。可是坚持下来以后,我真的觉得自己三年都没培养出的翻译和写作能力,在短短的几个月就一下子锻炼出来了。还记得今年3月份准备专8的时候,别人都忙着练翻译和写作,急得发愁时,我就在一边安心准备复试。可以说,只要认真准备过华师外院考研的同学,过专8几乎就不成问题,一举两得,好好努力一下挺值的。 短短几段文字,希望大家看了能有一些收获。人生能有几回搏,一万年太久,只争朝夕。让我们大家一起带着梦想努力,明天的辉煌属于我们。最后,预祝大家考研成功! zz |
703184926
|
发表于 2011-07-07 14:16
沙发
学长您好,能留一下您的联系方式吗?
|
703184926
|
发表于 2011-07-07 14:16
3楼
学长您好,能留一下您的联系方式吗?
|
703184926
|
发表于 2011-07-07 14:16
4楼
学长您好,能留一下您的联系方式吗?
|
elin林
|
发表于 2011-07-16 09:02
5楼
看了学长的经验总结,真是受益很多啊,很感谢!考研过程中想请教您更多,下面是我的qq号,希望您能加我!
|
elin林
|
发表于 2011-07-16 09:02
6楼
看了学长的经验总结,真是受益很多啊,很感谢!考研过程中想请教您更多,下面是我的qq号,希望您能加我!
|
elin林
|
发表于 2011-07-16 09:02
7楼
看了学长的经验总结,真是受益很多啊,很感谢!考研过程中想请教您更多,下面是我的qq号,希望您能加我!
|
回复话题 |
||
上传/修改头像 |
|
|