厦门大学外文学院考研经验谈(
查看(1361) 回复(1) |
|
tingyu
|
发表于 2011-07-17 00:32
楼主
没有考研的时候真的是对考研没有什么概念,只有一个印象就是白亮的灯光,高高的一摞书,大大的自习室,低头复习的人们,以及考试完或悲或喜的脸。轮到自己考研的时候整个过程说来真的是还蛮五味杂陈的,以前听别人说考研难,不知道难在哪里,等到自己考过了才知道原来考研难不是说考试的内容有多复杂,而是怎么一路需要走过的起起伏伏,苦苦甜甜,酸酸涩涩的考研情绪,并最终喜笑开颜地把通知书拿到书中,把丰硕的奖学金收入银行卡中。很感谢自己当时突发奇想去考研,很感激自己来到了这个美丽的滨海城市,很感谢厦门大学给我的新知,也祝愿学弟学妹们能够圆了自己的厦大梦。
首先考研的时候不可忽略的一个问题就是;为什么要考研?我当时的想法是临近毕业,大家的心都很浮躁,很少有人能够静下心去学习,除了那些一心想考研的人,看着他们很有规律的起床、吃饭、学习、睡觉、在自信和郁闷间交替,忽然有种很羡慕的感觉,再加上自己很希望能专注于某件事,再体会一下奋斗的感觉,就决定考研了。还有一个重要的原因是觉得多条选择多条路,如果我考研了并且成功了,我可以选择去上,也可以选择放弃,但是如果我根本就没考,那只能意味着我只有不能去读研究生的份儿了。这只是我个人的想法,而对于考生自己的话,我觉得主要看自己对研究生生活是否向往吧,根据我个人的经验,我觉得研究生让我在自己学习的领域有了一个大的提高,开阔了我的学术视野,并且又多享受几年如此美好的学生生涯我真的是觉得非常的值得。以前在本科的时候会想当然地觉得研究生生活可能就是“猪”的生活,到了这里之后才发现原来有那么多的挑战,尤其是在口译课上,那种心跳骤然加速的感觉,是我这么多年在课堂上所没尝到的。可能有些同学会担心钱的问题,这个我可以绝对地告诉你,只要你考上,钱绝对是个不是问题的问题。 然后就是报考学校的问题,既然大家已经选择买这本书,那么这个学校和专业基本上都是已经确定了,这里就不再赘述,稍微说一点就是好多人问翻译硕士和英语语言文学的区别,个人觉得英语语言文学包括的方向比较广,但是翻译硕士的话只有口译和笔译两个方向,没有文学语言学之类的,另外翻译硕士的话更侧重应用,而英语语言文学更侧重于研究,至少官方的说法是这样,不过事实上也确实如此。 确定了自己的专业,下面就是努力了,首先整体要对考试有个概念,这当然离不开对历年真题试卷的研究了,道理很简单你要打击一个目标,你肯定至少先知道所打击的目标是什么,有什么特点,在哪里,才能有中的的胜算,而因为我当时开始准备的比较晚,所以这一步起着尤其至关重要的作用,我发现厦门大学的真题很有自己独特的风格,首先题型每年几乎不变,另外考得很杂,英美文学,语言学,阅读,写作和翻译,全部都考,不过这也注定厦门大学考的比较浅,所以说备考的时候不用研究的特别深,而且厦门大学的考卷有一个可以投机的地方就是英美文学这一个版块,它会给出好几道题目,然后让你从中间挑选一定的数量来做,这样就即使平常的准备有些漏洞也很可能拿到很理想的分数。厦大试题还有一个非常重要的特点就是阅读量非常的大,占得分数也比较大,这在我看来是一个诱惑,因为我比较喜欢做阅读理解,当然可能有的同学则会对这点比较头疼吧。总之,看下试题,知道什么是重点,制定一下总的战斗方案是很重要的。 |
静开怀
|
发表于 2011-07-28 10:50
沙发
55555555,我准备的也很晚,晚到我现在还在四处寻找厦大口译的参考书目和历年真题,请问有木有推荐啊,我在哪里能买到啊?太感激了,等待就命中。。。
|
静开怀
|
发表于 2011-07-28 10:50
3楼
55555555,我准备的也很晚,晚到我现在还在四处寻找厦大口译的参考书目和历年真题,请问有木有推荐啊,我在哪里能买到啊?太感激了,等待就命中。。。
|
静开怀
|
发表于 2011-07-28 10:50
4楼
55555555,我准备的也很晚,晚到我现在还在四处寻找厦大口译的参考书目和历年真题,请问有木有推荐啊,我在哪里能买到啊?太感激了,等待就命中。。。
|
回复话题 |
||
上传/修改头像 |
|
|